Излезе ново издание на един от най-ярките и представителни за творчеството на Паасилина романи - „Годината на дивия заек“.

„Годината на дивия заек“ (превод: Ралица Петрунова) ни въвежда в живота на журналиста Ватанен, който случайно блъска с колата си едно зайче. Този уж дребен инцидент променя живота му. Той загърбва работата си, съпругата си, „удобния” начин на живот и тръгва на пътешествие из дълбоката финландска провинция. Написан с лека ирония и усет за абсурдното, още с излизането си този роман придобива огромна популярност в скандинавските страни, впоследствие и в цяла Европа. Самият Фредерик Бегбеде, хапливият френски писател, изказа възторжено мнение за книгата, макар да е човек, който не се възторгва лесно. През 2006 г. излезе френско-белгийско-българската копродукция „Заекът на Ватанен”, екранизация на романа с участието на Кристоф Ламбер в главната роля.

Арто Паасилина е роден в камион в Китиля, финландска Лапландия, през 1942 г., когато родителите му бягат от германците. Името му на фински означава „каменна крепост“ и е измислено от баща му. Паасилина сменя не един и два занаята, преди да завърши Лапландското висше народно училище и да стане журналист. Романи като „Годината на дивия заек“, „Затворници на рая“, „Малки самоубийства между приятели“ и „Мелничарят, който виеше срещу Луната“ са преведени на десетки езици и постигат изключителен международен успех.